宽大的舞台上,缓缓腾起一片白色的烟雾,营造出一片似真似幻的环境,随之音乐响起,轻缓优美的旋律似乎掀开了某个世界的一角,让人欲窥不能,欲罢难休,一个穿着水手服的女孩出现在舞台上,朦胧的烟雾中,恍若一个精灵突然出现在歌迷们面前。
“这首新歌是菲菲为了这次演唱会刚刚创作出来的吧?”邓丽珺在后台问门德斯。
“应该是吧,昨天你和朱女士离开之后,她就将自己关在房间里,一直到今天中午才出来。”门德斯说道。
“她以前来过日本吗?这首歌的曲调很有日本特色,真是难以置信。”邓丽珺的经纪人问道。
“苏小姐应该是没有来过日本。不过我知道她有一个日本同学。”门德斯也是有些惊奇,他已经知道苏菲能够用日语交流,但也只是以为能够会话而已,这与创作歌曲完全是两个概念。
“难道菲菲也用日语演唱?”邓丽珺惊讶道。
“夏が过ぎ风あざみ
谁のあこがれにさまよう
青空に残された私の心は夏模様
梦が覚め夜の中
永い冬が窓を闭じて
呼びかけたままで……”
随着悠扬的旋律,苏菲的歌声也响了起来,歌声充满了回忆,虽然节奏舒缓,却并不哀伤。
歌词大意:
夏日逝去 摇摆在风中的蓟
为了谁的憧憬而彷徨
留恋着蓝蓝的天空 我的心依然是夏日风光
深夜从梦中醒来
漫长的冬天 紧闭着窗户
我一直地呼唤着你……
《少年时代》这首歌被誉为二十世纪最感动日本的100首歌曲之一,这首歌唱出来的是一个少年成长的足迹,可以说,是日文版的《童年》,但节奏和她之前唱的《童年》大相径庭……同样是回忆,一个是轻快活泼,一个是充满了缅怀。
在苏菲的歌声中。歌迷们似乎看到了那世界的一角……每个人的少年时光,都是他生命中不可分割的一部分。在茫茫人海中,在日复一日的努力生活中,这一部分被刻意的隐藏了起来。然而,今天在苏菲的歌声中,这不可割舍的一部分记忆被她从每个人的心灵深处剥开,有许多人脸上露出微笑,眼中却是热泪横流,深深地陷入了对少年时代的回忆。
事后,在一家日本颇有影响力的报纸上。一位评论家高度评价了苏菲的歌曲,并在文章中写下了这么一段话:“……苏菲小姐用她的歌声,为整日沉迷在忙碌中的国人打开了一扇可以回顾过去的窗户。让他们知道自己为什么而奋斗……”
一曲终了,台下先是一片沉寂,然后蓦地爆发出雷鸣般的掌声,许多歌迷流着眼泪要求苏菲再唱一首,演唱会再次掀起高潮。苏菲稍稍有些不知所措……这可不是比赛时的几百个人,也不是虚拟空间中的演唱会,而是现实生活中有血有肉的人,她向台下行礼,连声感谢之后,匆匆的回到了后台。
接着上台的邓丽珺心情有些复杂……倒也并非嫉妒。她想到了苏菲会很出色,但没有想到她如此出色。不过,她并不后悔。好人有好报,苏菲已经给了她一个非常棒的礼物。
一首歌能够感动歌迷,这只能说是邓丽珺有眼力,如果真以为一首歌就能抢走歌迷……那不是小觑邓丽珺的实力,而是污辱了歌迷们的情商。在接下来的演唱中。邓丽珺在演唱了几首大家都熟悉的歌曲之后,一曲《甜蜜蜜》又一次的将演唱会推向了高潮。
“苏小姐。我听阿珺说,这首歌也是你为她写的?”邓丽珺的经纪人问道。
“是的,原本我还有些担心,现在看来这首歌由珺姐演唱,最合适不过了。”苏菲答道。
这首歌本来就是由邓丽珺演唱的,现在不过是时间稍为提前了一点而已,结果当然不会差了。
“苏小姐,我想跟你商量一下这两首歌的版权,如果可能的话,你唱的《少年时代》,我们公司也想买下来。”朱美嫦说道。
虽然现在盗版问题多多,但已经有许多音乐界的有识之士注意了这个问题,一些大的唱片公司更是不敢忽视这个问题,许多歌手愿意在日本发展,其主要原因与当时日本音乐界健康的风气不无关系。